«Корабль к бою и походу приготовить» «Приготовиться к погружению» «По местам стоять, к погружению. Проверить прочный корпус на герметичность» «По местам стоять, к всплытию. Приготовить такой-то дизель для продувания балласта без хода» «От мест отойти» «Боевая (учебная) тревога. Корабль экстренно к бою и походу приготовить» «Боевая (учебная) тревога» «Такой-то боевой смене приготовиться на вахту. Форма одежды такая-то, для верхней вахты номер такой-то» «Отбой боевой (учебной) тревоги. Оружие и технические средства в исходное положение» «Вахтенной и дежурной службам заступить по-якорному (по-походному, по-швартовному)» «По местам стоять, с якоря (с бочки, со швартовов) сниматься» «Гюйс спустить, флаг перенести» или «На флаг и гюйс» «Флаг и гюйс поднять» «Такой-то якорь (или оба якоря) к отдаче приготовить» «Осмотреться за бортами» «Руль право (лево) столько-то градусов» «Курс столько-то градусов» «На румбе?» «Так держать» «Держать в кильватер такому-то кораблю» «Держать по створу» «Держать на такой-то предмет» «Оставить такой-то предмет справа (слева)» «Набрать сигнал такой-то» «Сигнал поднять», или «Сигнал до половины», или «Сигнал до места» «Шар(ы) на стоп» «Шар(ы) долой» «Приготовиться к погружению» «Команде вставать. Койки убрать (койки заправить)» «Произвести осмотр личного состава по подразделениям» «Начать большую приборку» «Наряженным в дежурство и на вахту приготовиться для развода. Форма одежды номер такой-то» «Малый сбор» «На флаг, гюйс, стеньговые флаги и флаги расцвечивания. Смирно» «Флаг, гюйс, стеньговые флаги и флаги расцвечивания поднять (спустить)» «На флаг (и гюйс). Смирно» |