исполнить цепочку-на главную в кубрик-на 1 стр.
  • главная
  • астрономия
  • гидрометеорология
  • имена на карте
  • судомоделизм
  • навигация
  • устройство НК
  • памятники
  • морпесни
  • морпрактика
  • протокол
  • сокровищница
  • флаги
  • семафор
  • традиции
  • морвузы
  • моравиация
  • словарик
  • мороружие
  • кают-компания

  • Rambler's Top100

    Международный свод сигналов
    (МСС - 1965)



    Общий раздел


    VI. МЕТЕОРОЛОГИЯ-ПОГОДА


    ОБЛАКА


    VG - Низкие облака покрывают..... (число) октантов (восьмых частей) неба.
    VH - Приблизительная высота основания низких облаков з сотнях метров .....
    VI - Сколько октантов (восьмых частей) неба покрыто низкими облаками?
    VI1 — Какова приблизительная высота основания низких облаков в сотнях метров?
     

    ШТОРМ


    VJ - Шторм (сила ветра 8—9 баллов по шкале Бофорта) ожидается с указываемого направления (дополнения из таблицы III).
    VK - Сильный шторм (сила ветра 10 баллов и выше по шкале Бофорта) ожидается с указываемого направления (дополнения из таблицы III).
    VL - Приближается тропический циклон (ураган, тайфун). Вы должны принять соответствующие меры предосторожности.
    VM - Центр тропического циклона находится в ..... (указываемое время) в широте ...... долготе ..... и движется в направлении ..... со скоростью ..... узлов.
    VN - Имеется ли у вас последняя информация о тропическом цик-лоне (если необходимо, указывается приближенная широта ...... долгота .....)?
    Область очень низкого давления приближается с указываемого направления (дополнения из таблицы III) — .
    Имеются признаки образования области низкого давления в широте ...... долготе ..... — WU.

    ЛЕД — АЙСБЕРГИ
     

    Лед


    VO - Встретили ли вы лед?
    VP - Каковы характер льда, развитие ледовой обстановки и влияние ее на плавание?
     

    VQ -Характер льда:
    VQ0 — Льда нет.
    VQ1 — Начальные виды льдов (кристаллы льда, шуга или сало, блинчатый лед или нилас).
    VQ2 — Молодой припай (толщиной 5—15 см) или рыхлый припай.
    VQ3 — Разреженный плавучий лед (не более 5/8 поверхности воды покрыто ледяными полями).
    VQ4 — Скопление сала (сжатая масса сала или блинчатого льда, лед не может разойтись).
    VQ5 — Зимний припай (толщиной более 15 см).
    VQ6 — Сплоченный плавающий лед (более 5/8 поверхности воды покрыто ледяными полями).
    VQ7 — Очень сплоченный плавающий лед в открытом море.
    VQ8 — Сжатый всторошенный лед или большие, обширные, тяжелые скопления льда из плавающих ледяных полей.
    VQ9 — Вдоль берега имеется полынья.
    Нет никаких сведений — UX.
     

    VR - Развитие ледовой обстановки:
    VR0 — Изменений нет.
    VR1 — Ледовая обстановка улучшилась.
    VR2 — Ледовая обстановка ухудшилась.
    VRЗ — Лед взломан.
    VR4 — Лед разредился или его отнесло в сторону.
    VR5 — Образовался новый лед и/или увеличилась его толщина.
    VR6 — Лед смерзся.
    VR7 — Лед принесло в район или произошло сплочение льда.
    VR8 — Имеются признаки сжатия льда с торошением.
    VR9 — Имеются признаки подвижки льда с торошением.
    Нет никаких сведений — UX.
     

    VS - Влияние ледовой обстановки на плавание.
    VS0 — Плавание свободно.
    VS1 — Плавание свободно для судов с металлическим корпусом и механическим двигателем, но опасно для деревянных судов без ледовых подкреплений.
    VS2 — Плавание затруднительно для судов с маломощными силовыми установками без помощи ледокола и опасно для судов со слабым корпусом.
    VS3 — Плавание возможно без ледокола только для судов с крепким корпусом и с мощной силовой установкой.
    VS4 — В случае необходимости предоставляется помощь ледокола.
    VS5 — Движение по каналу возможно без помощи ледокола.
    VS6 — Плавание возможно только с помощью ледокола.
    VS7 — Ледокол может оказывать помощь только судам с корпусами, усиленными для плавания в ледовых условиях.
    VS8 — Район временно закрыт для плавания.
    VS9 — Плавание прекращено.
    Нет никаких сведений — UX.
     

    VT - Имеется опасность обледенения надстройки.
    VT1 —У меня происходит сильное обледенение надстройки.
    VU - Я видел ледяное поле в широте ...... долготе .....
    VV - Судно ледовой патрульной службы не находится на станции.
    VV1 — Судно ледовой патрульной службы находится на станции.
     

    Айсберги


    VW - Я видел айсберги в широте ...... долготе .....
    VX - Я встретил один или несколько айсбергов или обломки айсберга (с указанием или без указания места и времени).
    VY - Имеется сообщение об одном или о нескольких айсбергах или об обломках айсберга (с указанием или без указания места и времени).
    VZ - Плавание в районе широты ...... долготы ..... опасно из-за айсберга (-ов).
    VZ1 — Плавание в районе широты ...... долготы ..... опасно из-за плавающего льда.
    VZ2 — Плавание в районе широты ...... долготы ..... опасно из-за многолетнего льда.
     

    ЛЕДОКОЛ


    WA - «Слово или группа после .....»; употребленный после сигнала повторения RРТ означает «Повторите слово или группу после .......
    WB - «Слово или группа перед .....»; употребленный после сигнала повторения RРТ означает «Повторите слово или группу перед .......
    WC - Я (или указываемое судно) застрял (-о) во льду и нуждаюсь (-ется) в помощи ледокола.
    WC1 — Ледокол послан вам на помощь.
    Мне требуется помощь ледокола — CD9.
    WD - Ледокола нет.
    WD1 — Ледокол не может оказать сейчас помощь.
    WE - Плавание по каналу поддерживается с помощью ледокола.
    WF - Я могу осуществлять ледокольную проводку только до широты ...... долготы .....
    WG - Чистый ото льда проход или район находится в направлений, по которому летит самолет.
    WH - Я могу оказать помощь только при условии, если вы будете прилагать все усилия, чтобы следовать за мной.
    WI - Когда вы будете следовать полным ходом?
    WJ - Караван выйдет в указываемое время отсюда (или от широты ...... долготы .....).
    WK - Вы (или указываемое судно) будете под номером ..... в караване.
    WL - Ледокол прекращает работу на время темноты.
    WM - Ледокольная проводка сейчас начинается. Используйте специальные сигналы для связи между ледоколом и проводимыми судами и ведите непрерывное наблюдение за звуковыми, визуальными и радиотелефонными сигналами.
    WN - Ледокол прекращает работу на ..... (число) часов или до более благоприятных условий.
    WO - Ледовая проводка окончена. Следуйте по назначению.
    Вы должны идти назад — QL.


    АТМОСФЕРНОЕ ДАВЛЕНИЕ — ТЕМПЕРАТУРА


    Атмосферное давление


    WP - Барометр устойчив.
    WP1 — Барометр быстро падает.
    WP2 — Барометр быстро поднимается.
    WQ - Барометр упал на ..... (число) миллибар за последние три часа.
    WR - Барометр поднялся на ..... (число) миллибар за последние три часа.
    WS - Атмосферное давление, приведенное к уровню моря, ..... (число) миллибар.
    WS1 — Укажите атмосферное давление, приведенное к уровню моря, в миллибарах.
    WT - Область очень низкого давления приближается с указываемого направления (дополнения из таблицы III).
    WU - Имеются признаки образования области низкого давления в широте ...... долготе .....
     

    Температура


    WV - Температура воздуха ниже нуля (0°С).
    WV1 — Ожидается температура воздуха ниже нуля (0°С).
     

    ВОЛНЕНИЕ—ЗЫБЬ


    Волнение


    WW - Какое состояние моря в вашем районе (или в районе широты ...... долготы .....)?
    WX - Истинное направление волнения, выраженное в десятках градусов, ..... (следующее число обозначает десятки градусов).
    WY  - Состояние моря ..... (дополнения от 0 до 9, соответствующие следующей таблице): (таблица будет дана отдельно – «Кубрик»)
    WZ - Какой прогноз состояния моря в моем районе (или в районе широты ...... долготы .....)?
    ХА - Ожидается, что истинное направление волнения, выраженное в десятках градусов, будет ..... (следующее число обозначает десятки градусов).
    ХВ - Ожидается, что состояние моря будет ..... (дополнения от О до 9 из вышеприведенной таблицы).
     

    Зыбь


    ХС
    - Какой характер зыби в вашем районе (или в районе широты ...... долготы .....)?
    ХD - Истинное направление зыби, выраженное в десятках градусов, (следующее число обозначает десятки градусов).
    XE - Характер зыби ..... (дополнения от 0 до 9, соответствующие следующей таблице) (таблица будет отдельно – «Кубрик»)
    XF - Какой прогноз зыби в моем районе (или в районе широты ...... долготы .....)?
    XG - Ожидается, что истинное направление зыби, выраженное в десятках градусов, будет ..... (следующее число обозначает десятки градусов).
    XH - Ожидается, что характер зыби будет следующий ..... (дополнения от 0 до 9 из вышеприведенной таблицы).
    Ожидается цунами (гигантская волна). Примите соответствующие меры предосторожности — ND.
     

    ВИДИМОСТЬ – ТУМАН


    XI - Укажите состояние видимости. Видимость ..... (число) десятых частей морской мили.
    XK - Видимость колеблется в пределах от ..... до ..... (максимальные и минимальные значения в десятых частях морской мили).
    XL - Видимость уменьшается.
    XL1 —Видимость увеличивается.
    XL2 — Видимость переменная.
    XM - Какой прогноз видимости в моем районе (или в районе , широты ...... долготы .....)?
    XN - Ожидается, что видимость будет ..... (число) десятых частей морской мили.
    XO - Ожидается, что видимость уменьшится.
    ХO1 — Ожидается, что видимость увеличится.
    ХO2 — Ожидается, что видимость будет переменной.
    XP - Я (или указываемое судно) остановился (-ось) в густом тумане.
    ХР1 — Я вхожу в зону ограниченной видимости.
     

    ПОГОДА — ПРОГНОЗ ПОГОДЫ


    XQ - Какая у вас погода?
    XR - Погода хорошая.
    ХR1 — Погода плохая.
    ХR2 — Погода улучшается.
    ХRЗ — Погода ухудшается.
    XS - Прогноза погоды нет.
    XT - Ожидается плохая погода.
    ХТ1 — Ожидается хорошая погода.
    ХТ2 — Перемены погоды не ожидается.
    ХТЗ — Какая ожидается погода?
    XU - Вы должны ждать улучшения погоды.
    XU1 — Я буду ждать улучшения погоды.
    XV - Прошу сообщить прогноз погоды для моего района (или района с широтой ...... долготой .....) по коду МАFOR.
     

    ВЕТЕР


    XW - Какое истинное направление и какая сила ветра в вашем районе (или в районе широты ...... долготы .....)?
    XX - Истинное направление ветра ..... (дополнения из таблицы III).
    XY - Сила ветра по шкале Бофорта ..... (числа 0—12).
    XZ - Каков характер изменения ветра?
    ХZ1 — Ветер заходит против часовой стрелки.
    ХZ2 — Ветер заходит по часовой стрелке.
    ХZ3 — Ветер свежеет.
    ХZ4 — Шквалистый ветер.
    ХZ5 — Сила ветра постоянная.
    ХZ6 — Ветер стихает.
    YA - Какое направление и какая сила ветра ожидается в моем районе (или в районе широты ...... долготы .....)?
    YB - Ожидается истинное направление ветра ..... (дополнения из таблицы III).
    YC - Ожидается сила ветра по шкале Бофорта ..... (числа 0—12).
    YD - Какие ожидаются изменения в характере ветра?
    YD1 — Ожидается, что ветер будет заходить против часовой стрелки.
    YD2 — Ожидается, что ветер будет заходить по часовой стрелке.
    YD3 — Ожидается, что ветер будет свежеть.
    YD4 — Ожидается, что ветер станет шквалистым.
    YD5 — Ожидается, что сила ветра останется постоянной.
    YD6 — Ожидается, что ветер будет стихать.

    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

    Сайт управляется системой uCoz